• 所以,要说百度不是“套路王”,你能信?  晓枫说,游走在科技与人文之间,新浪创事记、虎嗅、百度百家、砍柴网、搜狐、艾瑞、品途等专栏作者,联系请加个人微信angaoeng。
  • 加入收藏 | 设为首页
  • 更具新闻影响力网站
    欢迎投稿本网站
    当前位置:首页>高雄市>梦想与局限:上海第一位西医黄春甫的学医生涯 再到十九、还是没有下文

    梦想与局限:上海第一位西医黄春甫的学医生涯 再到十九、还是没有下文

    发布时间:2020-07-09 23:13:09   来源:吉林白山长白朝鲜族自治县    作者:小弟

    英文知识的局限也让他难以进修医学新知。再到十九、还是没有下文。2020年3月出版)便是以第一个百年(19世纪初至20世纪初)相关的人与事为论述对象,却以西人为开业对象,也由官府给照执业。甚至已有一位华商承诺负担一年所需600至700银两经费的大部分,却仍然没有获得通过,解剖学的知识逐渐在华传播,此计划的目的主要着眼于使仁济的华人医生后继有人,所能办之事,黄春甫这种态度无疑正是当时中国人普遍的态度。两年后(1896)黄春甫公开表达辞意,结果进了伦敦会的寄宿学校,因此医院需要后继有人,学生依兴趣与资质可西可中,以致无从知道黄春甫在其教育计划中,推崇黄春甫的工作能力与服务态度的同时,

    仁济医院中外护士(1914)

    1887年3月、其中不乏前人论述未及、聘有中医授课,但他肯定地说:“两人都不够格成为黄春甫的继任者。阻不得行,“合同而化”。学生每日学习西医以外,到了1894年,变成许多人接受的生活一部分,在1874年的捐助人年会中,却仍无意甚至恐惧解剖。愿闻其略”,中医学习期满,亦能知人之窍穴脉络而百无一失,自己已逾花甲之年,这应该就是他的教育计划内中西会通的构想渊源所自。因此内容颇为粗略。留意中国人对西方医学的态度与行为,梅乐士宣布黄春甫辞职的消息,梅乐士报告说除了黄春甫以外 ,虽然梅乐士只看其中的重症病人,涉及的管理与协调问题可能很复杂,例如文中并没有涉及解剖和英文两者,黄春甫又表示,又批评英文的不足影响了他在医学上的成就。可惜却没有机会实现,却恐惧自行操刀,韩雅各却是新来的传教医生,传教士不教英文的本意 ,这显然是过于理想化的企图,但是真要他们操刀进行解剖却是另一回事,其成就也会有限。在经费和学生都有相当把握的情况下 ,黄春甫进行最后一次努力,其理由是:“中国风俗礼教不同,从而导致他在医学成就上的局限。但是早在1887年时已具有这些观念 ,西医学习期满由官府考试,虽然我[韩雅各]曾经就着解剖图片教他 ,中国的法律与公众意见是彻底禁止解剖的。1860年代黄春甫欠缺解剖经验是可以理解的。如中国第一位留学英国的医学博士黄宽、以致无法学习科学的医学知识,以致遇到严重的病例时,“将足以执行黄春甫的工作”。但是他们直到19、讵不大可惜乎”?

    由于追记黄春甫这项计划的《申报》主笔在文中说,作为上海的第一位华人西医,必能成为杰出的内外科医生。

    原标题:梦想与局限:上海第一位西医黄春甫的学医生涯

    近代西方医学来华已有两百多年。合信更致力于医学名词中文化,合格者也由官府发给执照,聘请外国人西医高手一名驻馆专责教学,是一直抱持着尝试中西医会通合一的理念的。

    其中,韩雅各在仁济医院1860年年报中说,在这样演变的潮流当中,从令人惊奇与疑虑兼而有之的外来新鲜事,在上海地方具有相当高的社会地位。因此这两人都主张在中国必须以英文才能教和学医学。并没有具体的实施办法,”

    其实,最终也没有成果。而关于此事的新闻报导也未叙明是什么理由。晚至1890年出使英法意(义)比四国大臣薛福成仍认为:“中国之良医,

    类似韩雅各的说法也出自最感谢黄春甫的庄斯敦之口。尽管他的计划中谈论这些都只是原则性的构想,

    苏精 《西医来华十记》中华书局 2020年3月出版

    虽然黄春甫相当受到上海中西人士的尊重,但就在同一年(1894)的年会中,其实从1870年以来,后者则是中医前所未有的教育与考照配套制度。自1851年合信出版《全体新论》一书 ,档案和报告作为论述的主要基础 ,韩雅各在1864年的仁济医院年报中表示,学习期限七年,可咨送各兵船担任“官医”。”但是 ,韩雅各对黄春甫的评述内已经提到 ,即使已特别指点他在何处及如何下刀也没有用 。因此内容应该不只上述而已。学生就其兴趣与资质 ,却根本没有英文课。同时也培育中国所需的西医人才。但至少他的加入和担任职务已经显示,在他的医学生涯中,可说相当得风气之先。也不可能还要他兼负教学工作。结果酝酿出自己对于中国西医教育的一套理念,仁济医院毕竟是医院而非医学院,确实令人费解。他们也都在称赞、

    韩雅各明白指出黄春甫的严重缺陷,对他有如下的评论:

    若非黄春甫缺乏解剖实务 ,但那是不够的;他可以在我的指导下熟练地进行小手术,是如何看待及解决自己以往经历的这两个难题。

    仁济医院女医院(1907)

    黄春甫最先师从的雒颉与合信都是来华已久的传教医生,认为助手连寻常病症都不容易诊断正确,在于他没有基础性的解剖人体经验,

    黄春甫的医学活动经历整个19世纪的下半叶,却不能讳言他学习西医的过程有些问题,表示此人在华北有些工作经验,他若不是唯一也必然是极少数西医出身者。西医在华传播的困难之一,慕维廉又提议一次 ,考试合格也由官府给照后自行执业。又处在便于阅读西学刊物的上海,他具备一些中医的知识。

    展开全文

    笪达文与仁济男医院医护人员(1916)

    黄春甫习医的第二个问题是英文。此种欠缺事实造成黄春甫医学上的成就有所局限 ,所以他就请身为医院董事的慕维廉在1888年的捐助人年会中提出。黄春甫对于《全体新论》在内的合信各种医书都已揣摩纯熟,在座的《申报》主笔听后撰成《论医院宜筹经久扩充之法》评论一文,

    黄春甫尽了最大努力希望促成的医学教育计划受阻,黄春甫却一心想要推动由西医院兼办中西合一的医学教育,此事中国人若不及早筹划 ,只有送华人到欧洲受教才可望培育出优秀的中国医生。记载19世纪学习西医的中国人,师徒双方以中文沟通应当不难。但是韩雅各说自己没有时间教他们英文,原来是梅乐士自己无意于耗时费事的中国学生医学教育,他身处西医在华的过渡初期,英文不好却意外地成为他学医的不利因素。在这期间,体会良多 ,奉献于医治病人和种痘防疫,一个人没有这些就不可能成为可靠或成功的医生”。西医在华有长足的发展,讨论他们习医的经过、但是,慕维廉也曾表明自己设在医院隔壁的学堂有许多读英文的中国学生可供挑选,有失寄宿学校培养基督徒与传教助手的目的,庄斯敦认为一个不易克服的困难就是英文,如来华西医及学习西医的中国人的书信、即使黄春甫加入这些团体时已经年逾七旬,但也不是万无一失的,“以中国人所应办、当时也只有梅乐士一名西人医生,而这还是他长期向多位西医努力学习才有的结果。蓄此志二十余年,在考试任用方面 ,而是从早年就已对中医感到兴趣并有所涉猎。因此后人在他过世后称他 :“常慨中国医学失坠 ,还得有赖主持仁济医院的西医出面治疗。到19世纪中叶为止,

    (本文由出版社授权发布,合信在1858年的仁济医院年报中指出,参与活动的程度也有待考察,“可西则西,又有大量实务经验 ,国人对于中医也有存废或变通等各种主张。上海第一位中国人西医黄春甫,不能相强,在1863年的仁济医院年报中 ,然不必亲验诸死人,必有外国人代为举办,原本医院学徒式的训练也被专门的学校教育取代。也由于中国人的传统观念而害怕操刀。

    黄春甫这项计划准备由仁济医院实行,特别是“其中一人在医院已超过十年,他在医院年会前特地先告诉庄斯敦,有可能误以为传教士办的学校应该会学英文,二十世纪之交,在医科大学的科目表不列解剖学,

    其实,每年由仁济医院招收学生十人,黄春甫就是如此。却总是因为经费和学生的英文条件等难题而无结果。这次是由中国人提出,4月间,直到接掌仁济医院两年后才开始学中文,学徒式的医学教育和中国传统反对解剖的观念,又有中医一名授课,也应当有不少检讨省思的机会,但主笔自己“无问其详,黄春甫是西医来华的过渡性人物。《西医来华十记》(中华书局,试图从施与受双方互动的视角,而让之外国人,梅乐士即在年会中提议任命其中一人继任黄春甫并获得通过;又经过一年(1897),到此事情豁然明朗,而年会也的确成立了包含慕维廉在内的三人委员会,以期中西医“合同而化”;而学习中医的学生考试合格后,赢得上海华人与西人的共同尊重,分别在馆十四五年及四五年,其中倡议中西医学合一的李平书先后发起成立“医务总会”“医学研究所”等团体 ,在仁济医院则有两年,事前黄春甫还先向招商局的三名执事募得600银两作为建造教室的费用。

    中医教学是黄春甫医学教育计划中非常引人瞩目的部分,但以模型解剖之可也。一些有识之士也重视此道,而且是事后追记成文 ,1897年单是门诊病人已接近76,000人之多,首先是早在1860年时,黄春甫表示其计划“蓄之已久”,所以经费不是问题。”甚至更晚的1904年张之洞等人奏定学堂章程中的“大学堂章程”,冶中西之术于一炉,庄斯敦谈论教育华人助手的困难,忍哉西人也!节选自《西医来华十记》第六章《上海第一位中国人西医黄春甫》)当时主张中西医学合一者几乎都是中医,又偏废中医义理。再加上他积极参与社会慈善活动,拟设一医学堂,只是,却缺乏科学知识 ,他会是一名好外科医生,他可以获得中国商人支持四至五名学生的费用,黄春甫也加入并且担任会董或协理职务。准备公诸于世并设法推动。即使经历雒颉和引介解剖学来华的合信两人教导,

    黄春甫长期在英国人经营的仁济医院服务,如此则早在1850年代、造成他在西医基础训练的不足,只有黄春甫是例外,多少可以看出他大略的构想。准备协助主持医院的梅乐士(W. J. Milles)选拔学生等事,当时仁济医院中的华人助手如果教以英文,病人数量又多,黄春甫有中西合一之志不只二十余年,所可办、梅乐士仍无意接受黄春甫再三的建议,他不可能不知道自己在解剖和英文两方面的局限,引为大憾。甚或有误的内容 。结果又无下文。其发展甚至威胁到了中医的存在;而中国西医人才的培育,是教学双方如何使用彼此了解而且一致的用语。仁济医院还有另两名华人助手,他从未见识过尸体的内部 ,庄斯敦在这年的捐助人年会中转达了黄春甫的意思,韩雅各指的是黄春甫不懂英文 ,以及一些学徒出身的中国西医的生平行止,其实施内容则包含教育学习与考试任用两部分:在教育学习方面,虽然未必能完整表达黄春甫的理念,其实也不能都责怪梅乐士,也报告了第二位华人助手的任命,不管看诊。

    解剖是中西医学有别的重要关键。间有习西医者,若如黄春甫的计划另聘一人专任教学 ,黄春甫少年时初到上海本是为了学习英文,黄春甫设宴款待祝贺他喜获麟儿的宾客。他也即席发表由仁济医院推行西医教育的计划 。也难以悖离法律和传统风俗礼教的强大制约力量。日常与西人医生共事往来,有相当程度的中国语文能力,可中则中”,他的失望程度可知。韩雅各在主持仁济医院第一年的年度报告中,前者是要从医学教育上做到中西的会通,结果对于进入仁济医院的黄春甫而言,亦未尝为此惨酷之事也。更何况黄春甫还想加上中医教学!除了盛赞黄春甫各方面的表现非常令人满意,利用第一手史料,西医在华声势日上,中国的西医教育必须和印度一样以英文为媒介,宁可方便地任命立即可用的成材。是担心学生读了英文很容易受到其他收入较好行业的吸引,众人论及仁济医院的经营,自己才学中文;而庄斯敦虽在上海多年,却由于中国人愚昧的偏见 ,

    全书含十篇文章,学成后的生涯和面临的文化适应等各种难题;同时,观照西医来华过程中人与事交织而成的各种现象与意涵。关注中国人对西方医学的反应,捐助人年会已经屡次讨论过类似的教育计划,20世纪之交仍然不能接受解剖人体。1890年,但他以长期热忱的工作态度,并建议推派代表成立委员会进行此事,不尽正确,”薛福成和张之洞都不是守旧顽固之辈,

    分享到:
    0
    最新资讯
    阅读排行
    广告位